Skip to main content

30分鐘料理食譜﹣第一篇

雖然需要工作,但是面對食安的問題,我還是堅持能夠每天煮三餐就煮。為了讓煮飯這件事情能夠永久持續下去,我試著把煮飯的過程比較麻煩的部份用比較容易的方式來代替,同時常常與好朋友們一起討論更有效率的烹飪方式,也希望藉着節能減碳的方式,為我們的下一代盡一份心力。

在我分享的食譜中,會註明材料來源出處的簡寫:
1. 主婦﹣主婦聯盟
2. 里仁﹣這個很簡單一看就懂
3. 好食﹣ 代表當季好食Conscious Foods,這個是我與好朋友一起與台灣在地小農合作,兩週一次與志同道合的朋友們所實行的「預購採買迷你市集」。
4. 市場﹣我住家附近的傳統市場

因為煮飯要專心,所以我通常只能將完成品拍照,無法一步一步記錄,但是不用擔心,都很簡單。

第一篇我就要來分享簡易版的「上海菜飯」做法:

食材為:
好食的白米﹣已經煮好放隔夜
好食的橄欖油﹣5湯匙 ﹣吃飯的那種尺寸
好食的青江菜﹣梗跟葉子部份分開,兩個都要切細小塊
好食的紅蘿蔔1/2根﹣切絲
好食的青蔥兩根﹣切成蔥花主婦的蒜頭十瓣食用水一小杯雞腿肉去骨切小塊

做法:在平底鍋按照順序放上蒜頭、紅蘿蔔、青江菜梗及雞腿肉,加入橄欖油,開小火煮到雞肉八分熟,倒入食用水,加鹽調味,小火慢慢煮。
水煮開后,倒入白飯拌勻,約五分鐘後,加入青江菜葉,加入青蔥,一樣小火拌煮直到湯汁收乾,鍋蓋蓋起來燜三分鐘,就可以上桌了。



Comments

Popular posts from this blog

[英閱聚會] - 具有200年歷史的國際出版社 HarperCollins Publishers

圖片來源:HarperCollins官方網站 看到這麼長的名字,大家會不會覺得有點熟悉,但是又不太確定呢? 只要是有學過英文,喜愛看繪本或是小說的朋友們,百分之99.9有讀過這家出版社的書、字典或是中譯本。 HarperCollins 出版社在1990年以前,分別為Harper & Row 及 William Collins & Sons 這兩家出版社各自在美國(前)及英國(後)營運有接近一百七十年的歷史。兩家合併之後,與Hachette, 麥克米倫,Penguin Random House 及Simon & Schuster 並列為英文系國家的前五大出版社(Big Five),只要是與文字有關的發行物,他們都有參與。HarperCollins的名下,根據出版的特性及專長,另有120多家的“子”出版社,每年英國及美國加起所發行的新書基本量為2000本。如此悠久的歷史及驚人的發行數量,到底有那些書是在台灣的我們有讀過的呢? HarperCollins旗下部份的“子”出版社 字典類: 根據不同語言及不同科目,Collins的字典做得非常齊全,我自己本身最喜歡他們家出的這三本字典: 1.Collins Easy Learning Complete French - 這本法文字將三本獨立的書合而為一,可以使用查字典的方式來查文法,對於自學語言的人來說非常方便。另外一個特別的地方是,這本書裡面還包含了法文動詞字典,如此高效率的學習工具方式在英文、德文及西班牙文的字典裡面也都有,查起來非常方便。 而字彙(vocabulary)這本具備了辭海的功能,除了能找同義及相反詞之外,還會解釋英文及法文各自在語言上的描述及限制是什麼,非常容易上手。 1. Collins Junior Illustrated Dictionary - 給孩子們使用的字典,除了具備可愛的插畫之外,還會在裡面用小的對話框,用可愛的漫畫方式解釋文法。類似的字典,Collins出了非常多的版本,各有各的強項,讓字典也可以成為非常客製化的個人讀書工具。 3.Collins English Dictionary & The...

‪【繪本主婦時間‬-第六堂】﹣食譜+繪本+作者

#繪本主婦時間 2015年11月22日第六堂的繪本主婦時間要介紹的是 Jane Yolen這位作者的 How Do Dinosaurs 系列中的第二本﹣"How Do Dinosaurs Get Well Soon?" 這是作者Jane在成為奶奶之後所推出一系列的暢銷書,這一系列會這麼暢銷,我想其中一個原因是這本繪本也替大人們發聲,利用「大恐龍」來比喻讓大人們束手無策,正在生氣中的「小孩子們」。雖然故事中的「大恐龍」們一直因為不舒服,做出各式各樣的生氣行為,但是大恐龍家裡的大人們都一直不斷耐心地溝通及陪伴,直到最後大恐龍理解了吃藥及休息可以讓身體康復,就願意配合,乖乖地爬上床沉沉地睡去,大人們與大恐龍們從此過著幸福快樂的日子。整個故事都是用問答句來安排整個起承轉合。 這個故事使用了四分之三的問句搭配插圖中恐龍發脾氣及做搗蛋的事情,讓讀者們幾乎快要覺得沒錯,大恐龍就是這麼搗蛋、不乖、不愛自己的時候,作者的話鋒一轉,「你真的覺得大恐龍是這樣的小朋友嗎?(換行)﹣(個人覺得在這一段換行,對於文字的張力有大大的加分!)﹣故事接著﹣ 不!才不是呢!大恐龍超乖的,他.......(這裡就留給你去買書來讀一讀啦!)」 繪本一打開,裡面的蝴蝶頁及封底的蝴蝶頁所出現的恐龍是在博物館及認識恐龍書籍裡面一定會出現的基本款,每一隻恐龍都有其獨特生病在床上吃藥休息的樣子,每一隻恐龍的學名也都有特別寫出來。故事中有三分之二的頁面出現恐龍的地方,會在某一個角落把恐龍的名字也寫上去,另外三分之一就是看孩子們會不會記得。 我通常會與孩子們先一起念過恐龍的名字,認識一下。恐龍的正確學名都非常地長,而且也不太好記,非常適合練習自然發音,這也是個好機會教孩子們拆字。等熟悉了,恐龍的名字,就開始念故事,眼尖的孩子們會發現故事中藏恐龍名字的秘密。翻到沒有出現恐龍名字的頁面,我就會請孩子們看是否記得,如果不記得,就再翻回蝴蝶頁來確認。 身為老師及母親,我非常喜歡這樣的安排。Jane的先生對於鳥類非常的有興趣,除了在大學當資訊工程的教授之外,花很多時間在研究聲音及如何與鳥類溝通之外,他們在教自己的孩子及孫子們,也都會教他們如何使用圖鑑及工具書來找出問題的答案,所以在這系列的繪本也安排了這樣的橋段,這才是所謂有用的學習!!這裡我要給J...

[英閱聚會] ﹣Workman ﹣美國老牌獨立出版社

作者:蔬菜小姐/英閱聚會分享人 Photo Source: The Official Website of Workman Publishing Company 根據美國全國寫作協會在過去三年來的統計,美國的出版產業是由將近百分之五十的獨立出版社所組成,在英語系國家定義獨立出版社與亞洲國家有一點點不太一樣,英語系出版界中的「Independent 獨立」這兩個字的定義是指「非隸屬於大型財團或是連鎖跨國出版社,通常是指在某一個區域設立一個辦公室,不會有分部,專注於某一出版品的特色出版,大致上的出版品項分類為兩種 fiction(非真實的創作文學) 或是 nonfiction (根據真實事件而創作的文學)」。獨立出版社為了能夠在競爭的市場上佔有一席之地,從一設立開始就會有非常鮮明的定位,對於所合作的創作者及獨立書店也會有一定的特色及文化相容度的要求。 第一次接觸美國獨立出版社的朋友們,我一定會先介紹 Workman Publishing Company,原因有三: 永續經營每一本書 堅持小但是更好 充滿尊重的專業出版社 從Workman辦公室看出去的景色。 創辦人 Peter Workman先生 Peter Workman先生於1968年成立Workman Publishing Company以來就致力於找尋適合「大眾」讀者每天閱讀的「特別」讀物,而這樣的讀物也適合一再地流傳下去。1969年出版Richard Hittleman先生所寫得「28天瑜伽運動計劃 Yoga 28-Day Exercise Plan」是Workman成立以來第一個大成功,這本書不單單只是剛出版的前三年是暢銷書,一直到今年已經出版46年還是每年持續印刷新書,不但在美國境內銷售,連台灣的博客來也買得到。最令我覺得厲害的地方是,從第一版出來之後就再也沒有更改過內容,但是在goodreads(目前國際上最有公信力的書評網站)裡面,讀者們大部份的評語還是五顆星。 經過了這一次的成功,Workman更大膽地嘗試了新的創意,為了要能夠達到適合「大眾」讀者每天閱讀的「特別」讀物,Workman與作家及插畫家們合作,將書與日曆結合,於1979年推出 「PAGE-A-DAY ®  CA...