英國2005年出版的封面 |
美國版本的封面 |
今年出版平裝版的封面 |
十年紀念版精裝版的封面 |
我是Emily Gravett的超級大粉絲,Wolves這本書到今年我總共收藏了四個版本分別是
2005年發行的英國版本,2006年我才買到的美國版本,今年發行的十年紀念版的平裝版及精裝版本。為什麼同一本書要收藏四個版本呢?因為Emily在這十年成長得非常多,十年紀念版也是非常有巧思的設計之後再度發行,而也是因為Wolves的關係讓我開始注意到英文繪本的市場,因為文化差異及市場行銷的重點不同,所以英國及美國版本通常也會有不太一樣的地方。
故事一開場沒有文字,設計成放在國外門口的腳踏墊,因為是靠近門縫,所以信件及廣告傳單等等都會從門縫或是門上的郵筒丟進來。地上的傳單寫著,“New In At Your Library 圖書館新書快訊”, 然後就出現Wolves的封面,下面還出現一個模仿得獎推薦的獎章文字寫到:“Burrow WOLVES and many other rip-roaring tails” 看到這裡的時候,我就大笑了!Emily的文采也太好了吧!Burrow-是指兔子挖洞的動作,也是兔子很喜歡做得事情,但是讀起來跟Borrow借是一樣的意思! rip-roaring tails = rip-roaring tales 兩個句子念起來一樣,改編原意為[更多精彩的故事在圖書館],但是刻意將字改成﹣rip 撕裂 roaring 大叫的 ﹣tails尾巴,有點在默默透露故事的緊張情節!!
故事開始了,兔子受到傳單的吸引跑去圖書館,借了WOLVES這本書。
美國版本,少了借書證。 |
英國的版本,超可愛借書證。 |
將圖書證拉出來,還可以看到一邊看書,一邊喝咖啡,不小心在圖書證上留下的印子,這個梗會讓愛看書的人會心一笑,實在是太貼切了! |
然後再翻頁,出現兔子打開書,再下一頁做成從圖書館裡借書出來都會有的借書證及尚未電子化,要蓋還書日期的地方。不同版本的地方就出現了!
英國的第一版就有做可以抽出來的借書證,美國的就沒有,十年紀念版精裝及平裝也都有保留。借書卡上還有可愛的兔子塗鴉,把小朋友會做得事情都畫出來,可愛,旁邊則是巧妙地利用Emily家的寵物去製造出,這本書太多兔子借閱,所留下的兔爪痕跡,超可愛的。將圖書證拉出來,還可以看到一邊看書,一邊喝咖啡,不小心再圖書證上留下的杯子印,這個有趣的安排會讓愛看書的讀者們會心一笑。
當年(2006年我還在紐西蘭教書,帶班上的孩子們做Author Study的時候)我們問出版社為什麼會美國版本及英國版本不一樣,不是都是英文版本,又不是翻譯版本,英國代表開玩笑地回答,「你知道資本主義的大國,如果可以用5塊成本賣15塊,就絕對不會像我們大英帝國會為了藝術,完整呈現創作者的巧思。」後來我的工作接觸了美國的Walmart及B&Q,就有點點體悟到對方的意思。
接著故事就緊湊地開始,兔子深深地被這本介紹有關狼的各種特性的內容給吸引,就一邊走回家、一邊看書,然後狼就一直出現,這裡就要賣個關子讓大家自己去把故事讀完了。
故事到這裡的時候,我們都以為結束了,天啊!好令人難過啊!再翻頁,
啊哈!出現一個作者申明,「本書的作者想要慎重地告訴讀者們,在製作這本書的過程中,沒有任何一隻兔子被狼給吃掉。這本故事是作者編出來的故事,並不是真實事件。為了讓比較敏感的讀者能夠感覺好一點,以下是另外一個故事的結尾。」,再翻頁!
兔子跟狼是用撕貼的拼畫,描述兩個不同世界的人要成為好朋友還是需要一陣磨合,結局就變成,狼原來是吃素啊!兔子跟狼一起分享一個果醬三明治,成為好朋友了!! 雖然也是從此過著幸福快樂的日子,但是Emily也指出,幸福快樂不是憑空而來,而是要實際努力去磨合,這個概念我超喜歡。
再翻頁!!回到兔子家門口前的腳踏墊,也是一樣很多信件。美國版本的是出一張明信片通知兔子所借得WOLVES還沒有歸還,要趕快還哦~因為已經累積16.43英鎊了,每天還會持續增加哦~ oops~ 兔子是沒有回到家?還是太開心,跟狼成為好朋友每天出去玩沒有還書呢?
英國版的就是一封信,沒錯是一個信封,然後要打開來拿出一封信。也是通知未還書,累積罰款,要趕快還書,信的後面,圖書館員還很慎重地簽名,仔細看哪個簽名,可是一隻兔子的圖案哦~超有巧思又可愛的。美國人的率性,英國人的謹慎特性,又在這裡表露無遺,我英國出版界朋友及當時學校的同事們就說,「這催款的牽涉到個人隱私耶!怎麼可以隨便用個明信片大喇喇地公開給大家看啊~」 這點,我看美國朋友及英國朋友在爭論的時候,也覺得挺逗的。
十年紀念版的精裝版,全球只有2000本,統一從英國發貨,然後有Emily的親筆簽名。由於只有2000本及有她的簽名,並沒有特別在預購的時候及她的最新訪問被提及,是我在英國的朋友先拿到書後,激動地跟我說,我覺得不可思議,馬上聯繫Emily,她就說,“十年紀念版的精裝版,希望讓買到的每一位很愛我書的人覺得是獨一無二很特別的,所以沒有覺得為什麼要特別去宣傳。”
Emily還說,她是一口氣把2000本給簽完,然後還把每一本都當成是藝術品般編號。當我確認的時候,我實在是很想要大肆去宣傳,但是無奈Emily已經說了,這是藝術品,我就忍耐。
但我還是糾結到,我直接打去英國的麥克米倫市場部做客訴,激動地對他們說,你們這樣對於住在非英國的讀者們實在是太不公平了吧!!!!!他們也一直笑,就說,精裝跟平裝都一樣特別啦!!!!最後說,感激妳如此喜愛Emily的書,如果有任何特別想問的可以再跟裡面某位特別負責人聯繫,她會全力協助我。
╮(╯▽╰)╭無奈,英國人就是喜歡玩英國限定。我是10月開始預購,就直接去排隊,等我拿到都已經是第一千六百一十七號了,才短短不到兩個月,也太厲害了吧!
親筆簽名!!!!!!! |
書封原來的樣子 |
打開書封的樣子 |
可愛的桌遊 |
十週年紀念版的信加了這一句,因為WOLVES這本書非常受歡迎,很多小兔子也都迫不及待要借這本書,所以要麻煩你趕快還書,然後附上四個小兔子,讓讀者們去剪下來,搭配各自家裡的dice來玩這個,從圖書館安全借書到家然後還書的遊戲。
買了精裝版,怎麼又會買平裝版呢?因為平裝版的特別之處是小書,Emily另外寫了一個狼兒們會很喜歡的書,讓讀者們可以沿線剪下來粘起來,Emily還在書裡建議讀者們可以請大人幫忙把書用手工的方法縫起來,就是一個正式的手工書!Emily在出版WOLVES她的第一本書之前,她就有上裝訂書本的課程,她本身也很喜歡研究及親自動手裝訂書籍,也從這裡面獲得許多靈感及啟發,所以在十年紀念版,她也希望能夠傳遞這份熱情給讀者及未來的繪本創作者們,所以怎麼能夠不收藏呢!!!
小書的其中兩頁 |
英國及美國的原始版本的書封的底部,也玩了幾個有趣的創意。
國外的繪本都會有書評或是報紙寫評語,推薦讀者買書,Emily當時在做這本書時,因為是在寫學校的assignment,只有六週就要完成,對於繪本有什麼禁忌及規矩要遵守,她都不知道,所以她就很自由地發揮了她的創意及深厚地文字功力。
模仿 The Daily Telegraph 英國的一家大報紙 ﹣ The Daily Carrot - “Every Burrow should own this! 每隻兔子都該買一本!”
模仿 The Herald 另外一家英國報紙 ﹣ The Hareold- "A rip-roaring tail." 令人興奮的精彩故事,諧音為一邊尖叫拔掉的尾巴。
模仿 Reder Review 讀者評語,Rabbit Review- "A wonderful introduction for young rabbits to the danger of wolves. Buy this!" 對於涉世未深的小兔子們來說,這本是很好的基本知識書。必買!”
書封打開後,復古的書皮,高雅! |
我個人很喜歡用這本來介紹 Fiction 及 Nonfiction 的概念。故事中安排小兔子完全不理解大野狼的特性,然後邊走邊看書,最後與大野狼變成好朋友,這是Fiction的概念是使用插圖來呈現,而 Nonfiction的概念則是透過Emily的文字,在介紹大野狼有幾顆牙齒,適合在那裡生存,喜歡吃什麼等等~ 最後又在給第二個結局的時候,特別強調,敏感的讀者們不用擔心,也不用當真,因為現實生活中沒有兔子被吃掉,這只是個故事而已!
這本繪本不單單只是個繪本,是件藝術品,很好的自然教材,有趣的英文讀本,英文文字的使用讓人驚喜,故事的編排及創意很適合成為寫作的教材,更重要的是這本書用個詼諧不失有趣的方式,教孩子們認識危險。得到2005年的凱特格林威大獎,實在是實至名歸。好書!
Comments
Post a Comment