Skip to main content

Beyond The Tiger Mom - W1:Part 2:1.2

1.2 Why Do Asian Kids Excel At Math 亞洲孩子們數學表現優異的原因﹣P.26

Maya:
1. 根據腦神經科學家﹣Stanislas Dehaene在他的著作The Number Sense中, 就有提出來“The Cost of Speaking English (在數學中說英文的代價)”,由於中文的數字一、二、三的發音短,又有規律,不像英文的音節比較長,又不規則,當在讀數學題目的時候,中文平均讀一個數字是0.25秒,而英文平均讀一個數字是0.33秒,所以相較之下,亞洲人的語言占了優勢,所以數學比較好。

2. Maya對於第一點中的理論非常不以為意,因為印度、日本及韓國這些亞洲孩子不說中文的,數學程度平均也比西方白人好,加上移民過去的亞洲孩子們,在Maya教過得通常母語都是英文,甚至不會說中文,也還是程度比較好,到底原因是什麼呢?

3. 許多美國的教育學者相信,亞洲的數學教育課程設計得比較好,所以特地做了比較及研究,發現西方的太注重個人化及自由發展,反而缺少了持續性及基本功的練習。美國課堂中上數學課的時候,喜歡用討論的方式來研究一個問題可以有幾個不同的解題方式,這樣其實是培養了討論的語言能力,而不是數學能力。

4. 亞洲的數學教育模式雖然比較古板,但是基礎打得扎實,與其一直討論,亞洲學校傾向給予學生們難一點的題目來激發學生的解題能力,同時搭配固定的考試系統來做驗收。

5. 但是Maya覺得很奇怪,那在美國出生的第二代華人們,他們的基本條件跟西方人是一樣的,那到底是什麼讓他們的數學還是比較強呢?Maya認為是「重視數學的父母」,由於父母重視,即使學校沒有特別加強,他們隨時隨地都在接觸數學,有意識或是無意識地討論數學,相對的就會花許多時間在學習數學上,自然程度會比較好。

蔬菜小姐:
1. 看到腦神經科學家數據的時候,我其實大笑了出來,因為之前在唸書、學校教書,到後來在國外跑貿易的工作時候,我就發現只要西方的國家發現他們有哪一點不是全面性的壓倒性勝利,就會投資大筆的資金,聘請世界上的專家來做研究,然後再根據數據來修改他們的設備、儀器或是比賽規則,舉例來說,乒乓球的大小於2000年從38mm的大小,改到40mm的大小,因為亞洲人平均比西方人矮一點(根據比賽乒乓球的數據來分析的),球如果比較小的話,飛比較快,西方人要揮拍就會平均慢個零點幾秒,所以為了讓乒乓球這個運動能夠更加所謂的「國際化」及「有趣」,所以規定全部變大顆。有興趣的看讀一下這篇研究(看到橘色就點下去,會有鏈接)。這點讓我看到了能夠說兩個語言的好處,因為所有的事情都有正反兩面,如果多會一個所謂的技能,就的確多一個比較優勢的機會來思考或是面對挑戰,所以以後我兒子要是跟我說不想學中文,這個就會是我強大的資料庫,拿出來與我兒子應對。

有關乒乓球變大顆的研究




2. Stanislas Dehaene是法國很有名的數學家,在美國教育界頗有名氣,如果對於外國人怎麼看數學這件事有興趣,可以參考一下他的生平他的生平,及他所寫The Number Sense 的 Abstract



3. 在台灣唸書到高中才出國的我,其實很喜歡國外上數學課時用討論的方式,加上國外鼓勵學生們用計算機,因為能夠省一點腦細胞來做更有意義的事,比較重要,是國外的想法,但是常常會進度嚴重落後,因為一個數學題目的解法真的有許多做法。但是,我也有疑問,使用數學做出對於全人類很大貢獻的數學家,幾乎都是白人,只有一個澳洲出生的中國人Terry Tao入選,而他也被美國重金聘請過去成為美國公民。請參考我的搜尋資料一資料二,亞洲的基礎打底方式很重要,也證明了這樣的方法可以讓孩子們達成個人的成就,但國外的做法是培養出對於全人類有貢獻的人才,所以這裡更加讓我確信,不能只一面倒的使用西方或是東方的方式來教育,而是要截長補短,綜合之後找出一個對於我們孩子最好的方式。

4. 如果能夠適當地搭配測驗方式及給予比較難的題目來刺激孩子們的潛能,我覺得沒有不好,只是要怎麼拿捏才不會摧毀了孩子的信心,這是比較難的地方。

5. 很有趣的是,Maya在最後提出,關鍵在父母身上。所以在同樣的學習環境下,接受一樣的教育環境,給一樣的老師教,孩子們要學得比較好,是要看父母有多重視這個科目,如果重視,就會有意識地製造學習機會及運用的機會,而這只有父母才能做,老師是無法代替的。

問題討論:
哈!這一小節我就不想太嚴肅了,大家認可Stanislas Dehaene博士的論點,用中文思考數學真的比較占優勢嗎? 

前情提要:

還有興趣讀下去嗎?
(鏈接之後補上)


Comments

Popular posts from this blog

Graeme Base與他的繪本The Waterhole

圖片來自澳洲駐台辦事處的臉書 Graeme Base先生在澳洲及紐西蘭是非常有名的繪本創作者,也因為他細膩的畫風,富有押韻的寫作方式,讓他的作品充滿互動性,也非常適合做綜合教學的活動,能夠在台灣與他面對面簽書及聽他演講,讓我想起來許多在紐西蘭的美好回憶。 活動是在國家圖書館的3樓國際會議廳舉行,設備非常的好,還有很大空間的桌子及麥克風,讓我想起唸大學的時候集中在大的視聽教室上課的情形,也就自然地拿出電腦,順著Mr Base的演講做筆記。以下的文章內容是結合了我之前的資料,今天所做得筆記,現場觀眾提問的內容及我等他簽名時私下再問他的問題集結而成的。 ﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣ Graeme 於1958年的4月出生於英國,在八歲的時候隨著父母移民到澳洲。身為轉學生的Graeme帶著濃濃的英國口音,對於學校其他小朋友們在談論的及在玩的東西都一無所知,為了要能夠很快與同學們打成一片,他決定要替自己在班上創造一個屬於自己的定位,在這個時候他發現畫畫是他的強項,於是他開始在班上畫好笑的漫畫給同學看,最後他成為了知名的「學生畫家」,只要班上有人在做報告,需要插畫來讓報告更生動,大家都會來拜託Graeme來幫忙。(補充說明:在澳洲的小學中,做報告時通常老師們都會要求要配插圖) Graeme的名聲漸漸在澳洲的小學校園中傳開,最後連老師們都來跟Graeme 買畫。Graeme畫得很開心,在學校的下課時間也畫,下課他急急忙忙趕著回家,不是為了看電視或是去玩耍,而是趕著去做他的插畫工作。也在這個時候,他從老師們那裡知道,畫畫真的可以成為一份正當的職業,在當時老師們都說他可以成為一位稱職的commercial artist 也就是現在的 graphic designer。 Graeme的閱讀能力一直都沒有很好,但是他的父母並沒有因此而對他失望,反而更加鼓勵他往繪畫創作方面前進,同時不間斷地唸故事給他聽,也讓他接觸很多音樂,及學習樂器(Graeme很會打鼓及彈吉他,曾是Rikitikitavi樂團的吉他手及鍵盤手,而現在也依然喜歡彈吉他,還會用吉他創作歌曲),這樣默默的耕耘,讓12歲的他在一次偶然的機會,自己拿起 The Lord of The Ring 這本小說來閱

★世界上最美麗也最實用的繪本★

國外的出版社分工非常的細緻,還有為書的封面及封底設計設有一個專門的職位,在英文裡面叫做 book cover designer; 如果這位設計師的主要工作地點是在受僱的出版社裡面,就叫做in-house book cover designer。 柯瑞莉.畢克佛德史密斯 小姐是 《 Penguin 企鵝出版社 》 專屬的in-house book cover designer (目前已經在這個職位上工作了15年), 而她充滿細膩中古時代的設計方式則讓她所設計的書本們屢屢獲得世界上最美的封號,其中Clothbound classics,則是讓全世界喜愛經典文學的大人小孩們列為一定要收集的套書之一。                                                       C lothbound classics的封面設計是採用荷蘭布印刷,手工包裝製作,是書本印刷歷史上最早廣為流傳的傳統工藝。直到今年這套布書系列,已經推出87本,包含 《 愛麗絲夢遊仙境 》 及 《 格林童話 》 等等。 柯瑞莉 會先將每一本要設計的經典文學讀完一邊之後,針對當時創作者的歷史地理背景做研究,再設計出每一本專屬的圖形及顏色。這一段精讀同時研究的過程,觸動了 柯瑞莉 想要做一本適合所有年齡層閱讀的繪本,讓荷蘭布印刷的手工藝法的細緻喚醒現在小讀者及家長們對於紙本書的喜愛,而不過度依賴電子書及相關App的豐富感官刺激及便利性。 柯瑞莉 認為經典文學之所以經典是因為每一個故事所營造出來的氛圍及所要表達的主要信息是與我們的生活息息相關,讓讀者們在閱讀的時候,不論是在哪個人生階段,都能夠與自己當時生活的時空背景做結合,並且從中獲得新的體驗及撫慰心靈的溫暖。 《小狐狸與星星》 是 柯瑞莉 的第一本繪本,而她想要與讀者們分享人生中最重要的事是學習接受失去;在失去之後還能繼續去愛,從這個過程中找到獨立的自己,讓自己活得精彩。 《小狐狸與星星》 這本書成為非常適合唸給0﹣1歲孩子們聽得繪本, 柯瑞莉 用簡單的五個顏色去做搭配,主要的顏色是黑色及白色,每一個跨頁都有很細膩且重複性很高的圖騰,對於這個年紀的孩子來說是很好的視覺刺激。一般的幼幼書只適合給寶寶們閱讀,但 柯瑞莉 的設計讓父母們也愛上閱讀,讓為孩子

好書推薦 ﹣ 小柚子:長大是怎麼一回事?

「長大」的歷程就像是閱讀一本永遠讀不完卻令人迫不及待想翻頁的繪本,透過一次次的經歷,讓我們在不知不覺中,優雅地成熟了。 小柚子對於長大的疑惑及期待,透過拉蒙娜的文字,簡單、完整地呈現這個令哲學家也需要琢磨很久的題目,再搭配班傑明色彩溫柔的插圖,這是一本像詩一樣的繪本。 對於目前已長成中型的我而言,閱讀《小柚子》就像是和過去那個剛開始長大的自己對話;對於正在慢慢成長中的孩子來說,《小柚子》則是一本充滿無限可能的繪本,沒有標準答案,但一定有各種各樣的驚喜。 2016年的一月,推薦這本好繪本給你們。 博客來 購買鏈接: 推薦序: